- もてる
- I
**popular【S】〔…に〕人気がある〔with〕∥ She is very popular with men. 彼女は男性に人気があるbe in favor with [among] O(人)に人気があるbe the center of attraction人気の的である.II[持てる] ¶→持てる力を発揮する¶~者[国]と持たざる者[国]the haves and the have-nots.持てる
to be well liked
to be popular* * *Iもてる**popular〖S〗〔…に〕人気がある〔with〕She is very popular with men. 彼女は男性に人気がある
be in favor with [among] O(人)に人気があるbe the center of attraction人気の的である.IIもてる【持てる】¶ → 持てる力を発揮する¶~者[国]と持たざる者[国]the haves and the have-nots.* * *Iもてる【持てる】〔資産を持つ〕 propertied; possessing property.●持てる者 the haves
・持てる階級 the propertied classes
・持てる国 the haves; a “have” nation
II・持てる者と持たざる者 the haves and the have-nots.
もてる〔もてはやされる〕 be made much of; be welcomed; be warmly [cordially] received; have a warm reception; be talked much of; be lionized; 〔人気がある〕 be popular 《with [among]…》; be in favor 《with…》; be a favorite 《with…》.●若い女にもてる be popular with [loved by] young women
・女性にとてももてる男 a man very popular with women; a ladies' [lady's] man
・生徒にもてる教師 a teacher (who is) popular with [among] students
・もてない be not welcomed; be unwelcome; be given a cold shoulder; 〔人気がない〕 be unpopular
・女性にもてない男 a man unpopular with women.
●きれいな女の子は大いにもてる. Pretty girls receive much attention.
・小池はそのパーティーで大いにもてていた. Koike was having a great success at the party.
Japanese-English dictionary. 2013.